专访:童樟茂

Interview: Tom Tong

作者:秦正刘琳 / 发表于:2021年12月1日

字数

  • 约4000
kai Stachowiak, Background, Publicdomainpictures.net

童樟茂

Lawmato创始人
洛克律师事务所国际合伙人

童樟茂自2011年起就担任洛克律师事务所(Locke Lord LLP)的国际合伙人。在该国际律师事务所,童律师一直专注于与中国相关的交易和纠纷解决。他为收购美国制造、分销、工程、房地产和其他行业的公司的中国买家提供建议,涉及的总交易额共超过40亿美元。他的纠纷解决业务的特点是其代表著名中国公司和个人处理美国诉讼,范围包括排他性违约、受托责任、支付义务、质量缺陷、竞业禁止、股东纠纷、投资欺诈及其他合同与侵权索赔等。

童律师与洛克律师事务所的密切关系始于1999年,当时他刚完成了范德堡大学(Vanderbilt University)法学院的法律博士学位,并加入该律所的前身Locke Liddell & Sapp LLP。他的中国业务迅速发展,而其经验最终促使他于2006年成立了童律师事务所,并继续在中国相关事务上为其前雇主提供帮助。童律师与洛克律师事务所持续的合作关系和他不断扩大的客户基础最终使其重回了该律师事务所。

凭借其与大小公司建立客户关系的丰富经验,以及其在全球和本地范围内为个人提供的公益服务,童律师于2021年1月创立了Lawmato。通过开发此创新性在线法律服务平台,童律师旨在让个人消费者、小企业甚至律师都能方便可靠地接触到经验丰富的美国律师,同时也使这些美国律师能够扩大其客户基础。

童律师分别于1987年获得中国山东大学学士学位、1993年获得佛罗里达州罗林斯学院(Rollins College)工商管理硕士学位和1999年获得田纳西州范德堡大学法律博士学位。


童律师,您于1999年就开始在洛克律师事务所担任律师,并迅速建立了代表重大的美国公司在中国进行合资企业和制造合同的谈判业务。转眼到今天,您是洛克律师事务所的国际合伙人,负责处理中美当事人之间的事务。根据您的丰富经验,涉及中美双方当事人之间的纠纷是否有共同点,即使当中的具体法律问题不尽相同?

[…]

“[…]沟通是律师工作中最重要的部分,尤其涉及跨境法律的咨询,因为当中存在不同的文化。”

[…]

在您作为美国和中国公司之间的联络人的20多年经验中,您一定观察到在中国和美国做交易存在不同的挑战。是什么挑战?我们也很想知道过去数十年中美关系如何影响您作为律师的角色,以及您必须以何种方式适应中美关系的变化。

[…]

您在中国长大并完成本科课程,之后您在美国开始您的法律职业生涯。我们的读者会很想知道您对美国法律制度的看法,以及您如何将该制度与中国的法律制度作出比较。因此,我们想提出两个问题。

第一,美国联邦最高法院大楼的正面刻有“法律下的平等正义”(“EQUAL JUSTICE UNDER LAW”)的字样。回顾您在美国多年的律师工作,您对在美国获得司法公正的机会有何看法?

第二,您对中美法律制度的异同有何见解?我们特别想知道技术在协助解决争议方面发挥了什么作用。在中国,在政府的支持下,在线争议解决似乎已得到各方的推动继续前进,尤其是在疫情期间。美国呢?

[…]

2021年初,您创立了Lawmato这一个在线法律服务平台,让个人消费者和小企业能够接触到经验丰富的律师,而反过来,这些律师也可以快速扩大其客户群。看来像Lawmato这样的在线法律服务平台可以增加获得法律指导的机会,并且可以帮助人们在法律风险加剧之前识别和管理法律风险。您认为Lawmato等在线法律服务平台在改变法律服务行业方面可以发挥什么作用?

[…]

“Lawmato 有潜力通过提供一个具备两大功能的平台来改变法律服务行业。这两大功能分别是连接不同司法管辖区的消费者和律师,以及让个人和小型企业更好地控制他们对优质且负担得起的法律建议所进行的[…]搜索[…]。”

[…]

鉴于中国非常希望看到其公民以既负担得起又高效的方式解决纠纷,您认为Lawmato这样的法律服务平台能否在中国或至少该国的一些城市中扎根?

[…]

对于那些与您有着相似背景的年轻律师,您对他们在复杂的国际形势和快速的技术变革中发展法律事业有什么建议?

[…]

非常感谢您与我们分享您的见解!


此专访的引用是:秦正、刘琳,专访:童樟茂,丝络谈™,丝络灼见™,2021年12月1日,http://sinotalks.com/sinoinsights/202112-papagianneas-liu-chinese

此专访的英文原文由Straton Papagianneas、Lin Liu、Jennifer Baccanello撰写,并由Nathan Harpainter和Mei Gechlik博士最后审阅。中文版本由秦正、刘琳、白溱和赵炜翻译,并由熊美英博士最后审阅。载于本专访中的信息和意见受访者对其负责。它们并不一定代表丝络谈™的工作或意见。

其他出版物

联系我们